January 16, 2007
この英語、日本語で言うと?
お正月休み中は、運動不足プラス食べ過ぎだった方も
多そうですね。
軽くエクササイズをすることにしましょう!
次の□の中に、漢字を1文字ずつ入れて、和訳してみましょう。
◇ neat freak → □□症
◇ grid sheet → □□紙
◇ padlock → □□錠
◇ neat freak → 潔癖症
neat は、NEET(Not in Employment, Education or Training) の
「ニート」ではありません。
「きれい好きな」「きちんとした」という意味です。
freak は すぐ前の語と組み合わせて 「〜狂」という使い方をします。
chocolate freak なら「チョコレートがものすごく好きな人」のこと。
つまり neat freak とは、病的なほどにきれい好きな人、きちんと
していないと気がすまない人を指します。
◇ grid sheet → 方眼紙
grid は「格子」「碁盤目」「方眼」のことです。
「グリッド線を表示」というのは、「ワード」の機能にも
ありますね。
◇ padlock → 南京錠
日本語では、「鍵」が「錠前」を意味することもありますね。
英語では、key と lock を区別して使います。
padlock とは、「南京錠」のことです。
日本では、どうして「南京」と呼ばれるのだろうと思って
語源を調べてみたら、「南京虫」や「南京豆」に使われるように、
珍しいものや小さいものを表す語なのだそうです。
昔からあった「和錠」に対し、江戸時代初期に西洋から伝わった
この錠の形は、当時の人の目には、さぞ珍しく映ったたことで
しょうね。
ちなみに「シリンダー錠」は cylinder-lock、
「引き戸錠」は sliding-door lock または sliding-door latch
と呼ばれます。
【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
レーシックなどを考える前に。
neat は、NEET(Not in Employment, Education or Training) の
「ニート」ではありません。
「きれい好きな」「きちんとした」という意味です。
freak は すぐ前の語と組み合わせて 「〜狂」という使い方をします。
chocolate freak なら「チョコレートがものすごく好きな人」のこと。
つまり neat freak とは、病的なほどにきれい好きな人、きちんと
していないと気がすまない人を指します。
◇ grid sheet → 方眼紙
grid は「格子」「碁盤目」「方眼」のことです。
「グリッド線を表示」というのは、「ワード」の機能にも
ありますね。
◇ padlock → 南京錠
日本語では、「鍵」が「錠前」を意味することもありますね。
英語では、key と lock を区別して使います。
padlock とは、「南京錠」のことです。
日本では、どうして「南京」と呼ばれるのだろうと思って
語源を調べてみたら、「南京虫」や「南京豆」に使われるように、
珍しいものや小さいものを表す語なのだそうです。
昔からあった「和錠」に対し、江戸時代初期に西洋から伝わった
この錠の形は、当時の人の目には、さぞ珍しく映ったたことで
しょうね。
ちなみに「シリンダー錠」は cylinder-lock、
「引き戸錠」は sliding-door lock または sliding-door latch
と呼ばれます。
【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
レーシックなどを考える前に。