November 20, 2006
英語で表す味・食感
食べ物と飲み物の味、食感・・・
英語では、どのように表せば良いでしょう。
◇ コーヒー (濃い、薄い)
◇ ケーキ (こってりした、あっさりした)
◇ ワイン (辛口、甘口)
◇ 濃いコーヒー strong coffee
薄いコーヒー weak coffee
「アメリカンコーヒー」 は和製英語です。
薄めのコーヒーを注文するつもりで、 "American coffee, please."
と言っても、???という顔をされてしまうでしょう。
レストランなどで、コーヒーの濃さにまで注文をつけることは
あまりありませんが、家庭では
"Please make my coffee a little weaker so I can sleep well."
よく眠れるように、私のコーヒーは少し薄めにしてください。
などのように、リクエストすることがあります。
strong とweak は、アルコールの濃さを表す時にも使います。
◇ こってりしたケーキ rich cake
あっさりしたケーキ light cake
いかにもカロリーが高そうなものは、rich と表現します。
「こってりした」食事を表すには heavy や fattening を
使うこともあります。
スープなどが濃厚な時には、thick を使います。
反対に水っぽくて味が薄い時には、thin です。
◇ 辛口ワイン dry wine
甘口ワイン sweet wine
毎年11月の第3木曜日は何の日でしょう?
答:世界中で一斉に、ボジョレ・ヌーボー が解禁になる日です。
さっそく飲まれた方も、いらっしゃるかもしれませんね。
甘口のワインは sweet だと簡単に想像できますが
辛口の方はすぐにわかりましたか?
日本酒の辛口、甘口も同じように表します。
あなたのお好みはどちらでしょう。
【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
レーシックなどを考える前に。