June 21, 2005

作曲家の名前

私は音楽がないと生きていけない人間です。
 
好きな音楽の幅も、クラシックからジャズまで幅広く
(節操もなくというか・・・)いつも何か聴いています。
 
今日は特にクラシックの作曲家に焦点を当てます。
英語だと、ちょっと発音の違う名前の方がいらっしゃいます。
 
あっ、そうそう。
「クラシック」は英語では classical music  と言いますので、
これも覚えましょう!classic ではないです。
 
 ★バッハ Bach アメリカ人は「バク」と発音します。
            (少しのばして「バーク」という感じ)
            最初に聞いた時はびっくりしました。
        
 ★ショパン Chopin 「ショウパン」となり、「パ」は applea と同じ
              「ア」と「エ」の中間の音。
 
 ★ラベル Ravel 日本人は「ラ」にアクセントをつけていますが、
            「ヴェ」を強く。r、v、l、と日本人が不得意な音の
            フルコースです・・・
 
 ★ラフマニノフ Rachmaninoff 「ラクマニノフ」となります。
                    「バッハ」が「バク」になるのと
                    同じですね。
 
 
 
 


 【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
  パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
  レーシックなどを考える前に。
  

この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/eigo37/25902572
この記事へのトラックバック
英語の仕事をしている私ですが、カタカナ英語にめっぽう弱いんデス。ハンバーガーのマ
マクドさん?ドナルドさん?【MKcReport】at June 23, 2005 11:59
この記事へのコメント
人の名前の読み方は難しいですね.
同じくらいルール作りも難しいです.
「原語の発音尊重」などといって,ノ・ムヒョンとか
ペ・ヨンジュンなどというのは日本くらいではないで
しょうか.(しかし同じ感じでも中国人の名前は日本
的に読んでいます.発音が難しいからだと思いますが,
これ一つとっても実はポリシーがありません)

F1のシューマッハーがデビューした頃,BBCの
中継では「シューマッカー」と呼んでいました.
Schumacherの英語的な読み方ですが,翌年から原語
発音重視でシューマッハーになりました.
この人,Marrey Walker というモータースポーツ中継
の神様のような人で,大好きでした.
Posted by Globe at June 21, 2005 23:56
クラシック音楽大好きな英語を勉強しているenglishcatです。初めまして!
確かに英語だと聞きなれたクラシックの作曲家も違って聴こえますよね。勉強になりました。また遊びにきますね。
Posted by englishcat at June 22, 2005 00:17
Globe さん、

そう言えば、「毛沢東」は英語読みで Mao Zedong(マオ・ズェドン)、
または Mao Tse-tung(マオ・ツェトン)。
北京は Beijing(ベイジン)ですね。
日本人には聞いただけでは、何のことだかわからないですね。

englishcat さん、

参考にしていただければ、うれしいです。
どうぞ、また遊びにいらしてくださいね!
Posted by さくら at June 22, 2005 09:19
人の名前ではないんですが、私が気になるのは
Globeさんと同じで国や地名です。

イランをアイラーンと言うと聞いた時のショックは
とても大きかったです。
でも・・・
イラン出身のアメリカ人は、自分の国では「イラン」
って言うといってました。

英語が全て正しいわけじゃないんだと思った瞬間です。

そうそう。人の名前で思うのは「Y」の発音が違うのかな?
という事です。
私の妹「カヨコ」は「カイコ」と呼ばれていました。

Posted by kumiko at June 23, 2005 11:58
Kumiko さん、

地方によって、「アイラーン」と言う所もあるようですが、
普通はアメリカ人も「イラン」(ただしアクセントは「ラ」の上、
と言うようですよ。
そう言えば、Eiffel Tower「エッフェル塔」は、「アイフル・タワー」ですね。
発音だけ聞くと、借金しちゃいそう・・・

y は確かに、混乱を招きますね。
外国人は 京都 Kyoto のこと、たいてい「キオト」と発音しちゃいます。
東京 Tokyo も「トキオ」になりやすいですね。
Posted by さくら at June 23, 2005 12:28