May 31, 2005

自転車泥棒

自転車に乗って遠出をするのが大好きな、家の夫・・・
なぜかよく、おまわりさんに呼び止められるそうです。
どうも、盗難自転車に乗っているのでは?と怪しまれるらしい。
 
夫の友人の1人に、一見テロリスト風の人がいるのですが、
彼はもっと頻繁に、尋問を受けるそうです。
 
おまわりさん、他にもっと大事なお仕事あるんじゃないの?
といつも怒っています。 
 
どうも、それについて迷惑している在日外国人が多いらしく、
ある英語のタウン誌に、
困った時のフレーズを英語と日本語で書いた、
特集のページの中に、これをみつけました。
 
夫はさっそく切り抜いて、財布に入れて持ち歩くことにしました!
 
 『おまわりさん、私はこの自転車をちゃんと買いました。』
   Translation: "I bought this bicycle, officer."
 
今度、おまわりさんに呼び止められた時、これを見せたら
はたしてスムーズに開放してもらえるでしょうか・・・?
結果を聞くのが楽しみです♪


 【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
  パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
  レーシックなどを考える前に。
  

この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/eigo37/23666313
この記事へのコメント
そんな事があるんですね〜
私は地元で国際交流ボランティアに所属し、地域の異文化共存のお手伝いをしていますが、このようなお話は初めて聞きました。
ショックです・・・

でも、さすがさくらさんのご主人!!
こんな時の一言を持ち歩く姿勢が私は好きです。

もし、このフレーズを使われたら、その反応が知りたいです。
でも、本当はこのフレーズを使わなくてもいい事を願っています☆
Posted by kumiko at June 01, 2005 08:25
きっと夫の周りには、一見怪しげな人が多いのでしょう(?)

この紙切れを使わなくてはいけない場面に遭遇しましたら、
さっそくおまわりさんのリアクションを、ブログで紹介します!

ちょっと、楽しみ・・・
Posted by さくら at June 01, 2005 09:13