May 03, 2005

「売り相場」と「買い相場」

数年前に、株に手を出していたことがあります。
ヤフーはじめ、IT関連株がバカみたいに上がっていた頃でした。
ソ○フトバ○ク株で、結構儲けさせていただきました。 (^_^)v
 
でも所有している間、毎日上がったり下がったりに
一喜一憂、疲れました・・・ (+_+;)
売ってしまってからは、元々小心者(?)の私には株は向いていない
と思い、その後足を洗いました。
 
       ∵*☆∴∵*☆∴
 
株式市場のことを、英語では the stock market と言います。
そして、「売り相場」「買い相場」を表す、おもしろい言い方があります。
 
 ★売り相場 bear market / bear / bears/ bearish 
    
   「熊」は売り相場(株価があまり動いていないか、
   下落が続いている。景気が後退している時。弱気相場。)を
   表します。
 
 ★買い相場 bull market / bull / bulls / bullish 
 
   「牛」は買い相場(景気が上向きで、投資に向いている時。
   強気相場。)を表します。
 
マーケットと言っても、「熊」「牛」の競り市ではありません・・・
 
どちらも強そうに思えるのに、どうして「熊」が弱気相場かと言うと、
一説には、「牛」は攻撃の時、下から角を突き上げるように
するけれど、「熊」は上から腕を振り下ろすしかないからとか・・・
 
また別の説では、
 "Selling the bear's skin before one has caught the bear."
「捕らぬ狸の皮算用」という日本のことわざによく似た、
「熊を捕らえる前に、皮を売る」(捕らぬ熊の皮算用?)という
アメリカの old saying (古いことわざ)から来ているとか・・・
 
アメリカの証券取引所の多くには、戦う「熊」と「牛」の像が
置いてあり、ウォール街のおみやげとして、ギフトショップでも
売られているそうです。
見たことある方、いらっしゃいますか?
 
 
 


 【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
  パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
  レーシックなどを考える前に。
  

この記事へのトラックバックURL

この記事へのコメント
戦う「熊」と「牛」の像の記憶はありませんが,NYSE
では「ブルベア人形」(と私の周辺では呼んでいます)
をたしかに売っています.
これはパペットマペットが使っているような,中に手
を入れて動かす人形(指人形の大きなもの)のリバー
シブル版.
牛と熊が表と裏(どちらでもいいですが)になっています.
Posted by Globe at May 07, 2005 06:15
証券取引所にそんなものが売っているなんて、
さすがジョーク好きなアメリカ人!
その日の相場によって、牛と熊のどちらを表にするか
決めるのでしょうか・・・
「ブルベア人形」の写真を見てみたいです。
Posted by さくら at May 07, 2005 14:47
その通りです.実際に買ってきた私の友人(為替トレーダー)
もそうでした.例えばドルを買っている時にはBull,売って
いる時にはBearにして,机の上に置いたり手に付けて遊んだり
します.
残念ながら私は持っていないので,NYSEのウェブサイト(オン
ラインストア)を見ましたが,載っていませんでした.
Posted by Globe at May 08, 2005 11:07