February 28, 2007

アカデミー賞 英語で言える?

  2月25日(日本時間では26日)に、79回目の アカデミー賞
 (Academy Awards) の発表がありました。
 日本の菊地凛子さんは、残念ながら受賞ならず・・・

 アカデミー賞 の部門には、色々ありますが、英語で言えますか?
 この際、へ〜ぇ、英語ではこう言うのか・・・と比べてみてください。

 ◆ 主演男優賞 Actor in a leading role
 ◆ 助演男優賞 Actor in a supporting role
 ◆ 主演女優賞 Actress in a leading role
 ◆ 助演女優賞 Actress in a supporting role

 ◆ 長編アニメ映画賞 Animated feature film
 ◆ 美術賞 Art direction
 ◆ 撮影賞 Cinematography
 ◆ 衣装デザイン賞 Costume design
 ◆ 監督賞 Directing

 ◆ 長編ドキュメンタリー賞 Documentary feature
 ◆ 短編ドキュメンタリー賞 Documentary short
 ◆ 編集賞 Film editing
 ◆ 外国語映画賞 Foreign language film
 ◆ メイクアップ賞 Makeup

 ◆ 作曲賞 Music (score)
 ◆ 歌曲賞 Music (song)
 ◆ 作品賞 Best picture
 ◆ 短編アニメ映画賞 Short film (animated)
 ◆ 短編実写映画賞 Short film (live action)

 ◆ 視覚効果賞 Visual Effects
 ◆ 脚色賞 Writing (adapted screenplay)
 ◆ 脚本賞 Writing (original screenplay)
 ◆ 音響編集賞 Sound editing
 ◆ 音響賞 Sound mixing

  

Posted by eigo37 at 10:30Comments(0)TrackBack(0)

February 14, 2007

アメリカのバレンタインデー

 バレンタインデー (St. Valentine's Day) は、
 女の子が男の子に、愛を告白 (confess) できる日で、
 プレゼントはチョコレートって、いつ頃決まったのでしょうね。
 
 この習慣は、今やすっかり日本に根付いていますが、
 このような形のバレンタインデーには、アメリカ人は違和感を
 感じるようです。
 
 日本では製菓会社にすっかりのせられてしまって、
 「本命チョコ」だの「義理チョコ」だのが、まかり通っていますが、
 別にバレンタインデーのプレゼントはチョコレート・・・
 と決まっているわけではありません。
 
 それに女の子が男の子にコクる日、という認識はなく、
 日頃大切に思っている周りの人たちに、愛情を伝える日なのです。
 
 カップル同士が主流ですが、親子、友達、学校の先生など
 相手は誰でもOK。
 
 アメリカではこの日は、女性から男性への一方通行ではなく、
 男性が女性にプレゼントを渡したり、食事に招待するということも
 あります。
 その代わり、ホワイト・デーなんてありません・・・
 
 今年は義理チョコはやめ、アメリカ人に習って、
 高価でなくて良いから、心のこもったプレゼントを考えてみては
 いかがですか。真っ赤なバラの花1本とかね。
 シニアの夫婦(または恋人?)になっても、
 こんなことができたら、ステキですね。
  
Posted by eigo37 at 10:30Comments(0)TrackBack(0)

February 05, 2007

French を使った英語の表現

 英語には、なぜかフランスのことを小バカにした表現があります。。。
 次の語はどんな意味で使われているでしょう。
 
 ◆ Pardon [Excuse] my French.
 
 ◆ French leave
 
 ◆
French postcard
  
  続きを読む
Posted by eigo37 at 10:30Comments(0)TrackBack(0)