May 22, 2006

動物の赤ちゃんは英語で?

 テレビ番組で「動物の赤ちゃん」の特集をやっていると、
 つい見てしまいます。
 
 もう・・・無条件に頬がゆるんでしまいます。。。
 獰猛な動物でも、赤ちゃんの時は、どうしてあんなにかわいいので
 しょうね。
 
 そこで今日は、英語で動物の赤ちゃんを何と呼ぶか、という特集です。
 日本では、「子○○」とひとくくりのものがほとんどですが、
 英語では、親とは違う呼び方のものが、ずい分あるのですね。
 
 ◇  dog → puppy
    これはきっと皆さんご存知ですね。

 ◇  cat → kitten
    では、ハローキティの "kitty" とは何ぞや?
    幼児語で猫のことをこう言います。「にゃーにゃ」とか
    「にゃんこ」といったところでしょうか。
   
 ◇ 馬 horse → colt(オス)、filly(メス)
    なお、 "pony" は「小型の馬」のことです。
   
 ◇  cow → calf
    象(elephant)や、カバ(hippopotamus)などの子供も
    こう呼ばれます。

 ◇  pig → piglet
    「クマのプーさん」の日本語版で「コプタ」となっているのは、
    名訳だと思います。
   
 ◇  sheep → lamb
    羊肉についても、成長した羊の肉は "mutton" 、子羊の肉は "lamb"
    と呼び分けますね。

 ◇ 山羊 goat → kid
    人間の子供も、 "kid" と言います。
    口語では "child" より、よく使われるくらいです。

 ◇ 鹿 deer → fawn  
    "bambi" ではありません。。。
   
 ◇ 鶏 hen → chick
    若い女性のことも、スラングでこう呼ぶことがあります。
    また、 "hen" は雌鶏のこと。雄鶏は "cock" です。
   
 ◇  bear → cub
    ライオン(lion)や虎(tiger)の赤ちゃんも、これ。
    ボーイスカウトの幼年団員は、 "Cub Scout(s)" と呼ばれますね。
   
 ◇ アヒル duck → duckling
    英語では鴨のことも "duck" と呼びます。

  

Posted by eigo37 at 10:24Comments(3)TrackBack(0)

May 14, 2006

母の日にぴったりの(?)英語のジョーク

 アメリカの友人から、こんなジョークが送られてきました。
 読み終えると、きっとニンマリしてしまうでしょう・・・

        ∵*☆∴ ∵*☆∴

 A mother passing by her son's bedroom was astonished to
 see the bed was nicely made and everything was picked up.

 Then she saw an envelope propped up
 prominently on the center of the bed. It was addressed: "Mom".

 With the worst premonition, she opened
 the envelope and read the letter with trembling hands:

  Dear Mom,

  It is with great regret and sorrow that
  I'm writing you. I had to elope with my new girlfriend because
 
 I wanted to avoid a scene with Dad and you.
  I've been finding real passion with Joan and she is so nice.....
  even with all her piercings, tattoos, and her tight motorcycle
  clothes.

  But it's not only the passion Mom, she's pregnant and Joan said
  that
we will be very happy.
  Even though you don't care for her as she is so much older than I,
  
she already owns a trailer in the woods and has a stack of
  f
irewood for the whole winter.


  She wants to have many more children
  with me and that's now one of my dreams too.
  
Joan taught me that marijuana doesn't really hurt anyone and 
  we'll be g
rowing it for us and trading it with her friends for all the
  
cocaine and ecstasy we want!


  In the meantime, we'll pray that science
  will find a cure for AIDS so Joan can get better, she sure deserves
   it!!


  Don't worry Mom, I'm 15 years old now
  and I know how to take care of myself. Someday I'm sure we'll be
  back to visit so you can get to know your grandchildren.

  Your Son, John

  P.S. Mom, NONE of the above is true.
  I'm over at the Mike's. I just wanted to remind you that there are
  worse things in life than my report card that's in my desk center
  drawer.


  I LOVE YOU!


  Call when it is safe for me to come home.

  
Posted by eigo37 at 17:50Comments(0)TrackBack(0)