March 21, 2005

あり得ない!

英語には、見ただけでは意味がさっぱりわからない
フレーズが、本当に色々あります。
 
その意味がわかった時の、驚きと楽しさが、
英語を学んでいく上での1つの原動力になっている気がします。
 
       ∵*☆∴ ∵*☆∴
 
 ★あり得ないね。  Fat chance.
 
   「太ったチャンス」(?)で、「まずあり得ないね。」を表します。
   太っているのだから、いかにも可能性があるように、
   見えるのですが、実際には反対の意味になります。
 
   ところで、洗剤の「アリエール」って、黄ばみが真っ白になる
   ことが「あり得る」、から名付けたのでしょうか。
   ずっと気になっています。
   
   誰か、教えて!!


 【理学博士が伝える2週間で視力が回復する方法!アイファンタスティック】
  パソコンやゲームで毎日目を酷使しがちです。
  レーシックなどを考える前に。
  

この記事へのトラックバックURL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/eigo37/16846597